กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อพยพ 11 / Exodus 11

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]

การพยากรณ์ถึงความตายของบุตรหัวปี
11:1 และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า “ถึงอย่างนั้นเราจะนำภัยพิบัติอีกอย่างหนึ่งมาบนฟาโรห์และบนอียิปต์ หลังจากนั้นเขาจะปล่อยพวกเจ้าไปจากที่นี่ เมื่อเขาจะปล่อยพวกเจ้าไป เขาจะผลักไสพวกเจ้าออกไปจากที่นี่เลยทีเดียว

Death of Firstborn Foretold
11:1 And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.

11:2 บัดนี้จงกล่าวในหูของประชากร และให้ผู้ชายทุกคนขอยืมจากเพื่อนบ้านของตน และผู้หญิงทุกคนขอยืมจากเพื่อนบ้านของตน คือบรรดาเครื่องเงินที่ประดับด้วยเพชรพลอย และบรรดาเครื่องทองคำที่ประดับด้วยเพชรพลอย”

11:2 Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.

11:3 และพระเยโฮวาห์ทรงบันดาลให้ประชากรเป็นที่โปรดปรานในสายตาของคนอียิปต์ ยิ่งกว่านั้นบุรุษผู้นั้นคือโมเสสก็ยิ่งใหญ่มากในแผ่นดินอียิปต์ ในสายตาของพวกข้าราชการของฟาโรห์ และในสายตาของประชาชน

11:3 And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

11:4 และโมเสสกล่าวว่า “พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ‘ประมาณเวลาเที่ยงคืน เราจะออกไปในท่ามกลางอียิปต์

11:4 And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

11:5 และบุตรหัวปีทั้งหมดในแผ่นดินอียิปต์จะตาย ตั้งแต่ราชบุตรหัวปีของฟาโรห์ ผู้ประทับบนพระที่นั่งของพระองค์ จนถึงบุตรหัวปีของสาวใช้ที่อยู่หลังหินโม่แป้ง และบรรดาลูกหัวปีของสัตว์ทั้งหลายด้วย

11:5 And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.

11:6 และจะมีเสียงพิลาปร้องไห้ดังไปทั่วทั้งแผ่นดินอียิปต์ อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน และจะไม่มีเหมือนอย่างนี้อีกต่อไปเลย

11:6 And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

11:7 แต่สำหรับลูกหลานของอิสราเอลคนใดนั้น จะไม่มีแม้แต่สุนัขสักตัวขยับลิ้นของมัน ต่อคนหรือสัตว์ เพื่อพวกเจ้าจะทราบว่าพระเยโฮวาห์ทรงทำให้มีความแตกต่างระหว่างคนอียิปต์และคนอิสราเอล

11:7 But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.

11:8 และบรรดาข้าราชการเหล่านี้ของพระองค์จะลงมาหาข้าพระองค์ และน้อมตัวลงต่อหน้าข้าพระองค์ โดยกล่าวว่า “ขอท่านออกไปเสีย และประชากรทุกคนที่ตามท่านไป” หลังจากนั้นข้าพระองค์จะออกไป’” และโมเสสทูลลาไปจากฟาโรห์ในความโกรธยิ่งนัก

11:8 And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.

11:9 และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า “ฟาโรห์จะไม่ตั้งใจฟังพวกเจ้า เพื่อการมหัศจรรย์ทั้งหลายของเราจะถูกทวีมากขึ้นในแผ่นดินอียิปต์”

11:9 And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

11:10 และโมเสสกับอาโรนได้กระทำบรรดาการมหัศจรรย์เหล่านี้ต่อพระพักตร์ฟาโรห์ และพระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้พระทัยของฟาโรห์แข็งกระด้างไป เพื่อพระองค์จะไม่ยอมปล่อยลูกหลานของอิสราเอลให้ออกไปจากแผ่นดินของพระองค์

11:10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope