กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อพยพ 37 / Exodus 37

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]

หีบพันธสัญญาและพระที่นั่งกรุณา
37:1 และเบซาเลเอลทำหีบใบหนึ่งด้วยไม้ชิททีม สองศอกครึ่งเป็นความยาวของหีบนั้น และหนึ่งศอกครึ่งเป็นความกว้างของหีบนั้น และหนึ่งศอกครึ่งเป็นความสูงของหีบนั้น

The Ark and Mercy Seat
37:1 And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:

37:2 และเขาหุ้มหีบนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ ทั้งด้านในและด้านนอก และได้ทำคิ้วรอบหีบนั้นด้วยทองคำ

37:2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

37:3 และเขาหล่อห่วงด้วยทองคำสี่ห่วงสำหรับหีบนั้น เพื่อติดไว้ที่มุมทั้งสี่ของหีบนั้น คือสองห่วงจะอยู่ในด้านนี้ของหีบนั้น และสองห่วงจะอยู่ในด้านนั้นของหีบนั้น

37:3 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.

37:4 และเขาทำไม้คานทั้งหลายด้วยไม้ชิททีม และหุ้มไม้คานเหล่านั้นด้วยทองคำ

37:4 And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

37:5 และเขาสอดไม้คานเหล่านั้นเข้าในห่วงทั้งหลายข้างหีบ เพื่อหามหีบนั้น

37:5 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.

37:6 และเขาทำพระที่นั่งกรุณาด้วยทองคำบริสุทธิ์ สองศอกครึ่งเป็นความยาวของพระที่นั่งกรุณา และหนึ่งศอกครึ่งเป็นความกว้างของพระที่นั่งกรุณา

37:6 And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.

37:7 และเขาทำเครูบสองตนด้วยทองคำ เขาทำเครูบเหล่านั้นโดยใช้ค้อนเคาะจากเนื้อเดียวกัน ตั้งไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาทั้งสองข้าง

37:7 And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;

37:8 เครูบตนหนึ่งอยู่ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างนี้ และเครูบอีกตนหนึ่งอยู่ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างนั้น เขาทำเครูบเหล่านั้นอยู่ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาทั้งสองข้าง เป็นเนื้อเดียวกันกับพระที่นั่งกรุณา

37:8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.

37:9 และเครูบเหล่านั้นกางปีกของตนออกไว้เบื้องบน และปกคลุมพระที่นั่งกรุณาไว้ด้วยปีกของเครูบนั้น โดยหน้าของเครูบเหล่านั้นหันเข้าหากัน คือหน้าของเครูบเหล่านั้นหันมาทางพระที่นั่งกรุณา

37:9 And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.

โต๊ะแห่งขนมปังหน้าพระพักตร์และคันประทีปทองคำ
37:10 และเขาทำโต๊ะตัวหนึ่งด้วยไม้ชิททีม สองศอกเป็นความยาวของโต๊ะนั้น และหนึ่งศอกเป็นความกว้างของโต๊ะนั้น และหนึ่งศอกครึ่งเป็นความสูงของโต๊ะนั้น

The Table of Showbread and Golden Lampstand
37:10 And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:

37:11 และเขาหุ้มโต๊ะนั้นด้วยทองคำบริสุทธิ์ และทำคิ้วรอบโต๊ะนั้นด้วยทองคำ

37:11 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.

37:12 และเขาทำขอบกว้างหนึ่งฝ่ามือโดยรอบโต๊ะนั้น และทำคิ้วด้วยทองคำโดยรอบขอบนั้น

37:12 Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.

37:13 และเขาหล่อห่วงด้วยทองคำสี่ห่วงสำหรับโต๊ะนั้น และติดห่วงเหล่านั้นไว้บนมุมทั้งสี่ที่อยู่ในขาโต๊ะทั้งสี่

37:13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.

37:14 ห่วงเหล่านั้นติดชิดกับขอบ เป็นที่สอดไม้คานทั้งหลายเพื่อหามโต๊ะนั้น

37:14 Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

37:15 และเขาทำไม้คานเหล่านั้นด้วยไม้ชิททีม และหุ้มไม้คานเหล่านั้นด้วยทองคำ เพื่อหามโต๊ะนั้น

37:15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.

37:16 และเขาทำภาชนะต่าง ๆ ซึ่งอยู่บนโต๊ะนั้น บรรดาจานของโต๊ะนั้น และช้อนทั้งหลายของโต๊ะนั้น และชามทั้งหลายของโต๊ะนั้น และเหล่าฝาครอบของโต๊ะนั้นเพื่อจะใช้ครอบ ด้วยทองคำบริสุทธิ์

37:16 And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.

37:17 และเขาทำคันประทีปอันหนึ่งด้วยทองคำบริสุทธิ์ คันประทีปนั้นเขาทำโดยใช้ค้อนเคาะ ลำต้นของคันประทีป และกิ่งของคันประทีป และถ้วยทั้งหลายของคันประทีป และเหล่าดอกตูมของคันประทีป และดอกบานทั้งหลายของคันประทีป เป็นเนื้อเดียวกันกับคันประทีปนั้น

37:17 And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:

37:18 และกิ่งหกกิ่งยื่นออกมาจากด้านข้างของคันประทีปนั้น กิ่งสามกิ่งของคันประทีปยื่นออกจากข้างนี้ และกิ่งสามกิ่งของคันประทีปยื่นออกจากข้างนั้น

37:18 And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:

37:19 ถ้วยสามถ้วยทำเหมือนดอกอัลมันด์ทั้งหลายในกิ่งหนึ่ง ดอกตูมอันหนึ่งและดอกบานอันหนึ่ง และถ้วยสามถ้วยทำเหมือนดอกอัลมันด์ทั้งหลายในอีกกิ่งหนึ่ง ดอกตูมอันหนึ่งและดอกบานอันหนึ่ง เป็นเช่นนี้ตลอดทั้งหกกิ่งนั้นซึ่งยื่นออกมาจากคันประทีป

37:19 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.

37:20 และในคันประทีปนั้นมีถ้วยสี่ถ้วยทำเหมือนดอกอัลมันด์ทั้งหลาย บรรดาดอกตูมของถ้วยเหล่านั้นและดอกบานทั้งหลายของถ้วยเหล่านั้น

37:20 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:

37:21 และมีดอกตูมอยู่ใต้กิ่งคู่หนึ่งเป็นเนื้อเดียวกันกับคันประทีป และดอกตูมอยู่ใต้กิ่งคู่หนึ่งเป็นเนื้อเดียวกันกับคันประทีป และดอกตูมอยู่ใต้กิ่งคู่หนึ่งเป็นเนื้อเดียวกันกับคันประทีป ตามทั้งหกกิ่งนั้นซึ่งยื่นออกจากคันประทีป

37:21 And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.

37:22 บรรดาดอกตูมของพวกมันและกิ่งทั้งหลายของพวกมันเป็นเนื้อเดียวกันกับคันประทีป ทุกส่วนเป็นเนื้อเดียวกันโดยใช้ค้อนเคาะทำด้วยทองคำบริสุทธิ์

37:22 Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.

37:23 และเขาทำตะเกียงเจ็ดดวงสำหรับคันประทีปนั้น และกรรไกรตัดไส้ตะเกียงของคันประทีป และถาดทั้งหลายสำหรับวางไส้ตะเกียงจากคันประทีปนั้น ด้วยทองคำบริสุทธิ์

37:23 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.

37:24 ด้วยทองคำบริสุทธิ์หนักหนึ่งตะลันต์เขาทำคันประทีปนั้น และบรรดาภาชนะของคันประทีปนั้น

37:24 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

แท่นบูชาสำหรับเผาเครื่องหอมและน้ำมันเจิม
37:25 และเขาทำแท่นบูชาแห่งเครื่องหอมด้วยไม้ชิททีม ความยาวของแท่นบูชาเป็นหนึ่งศอก และความกว้างของแท่นบูชาเป็นหนึ่งศอก แท่นบูชาเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส และความสูงของแท่นบูชาเป็นสองศอก บรรดาเชิงงอนของแท่นบูชานั้นเป็นไม้ท่อนเดียวกันกับแท่นบูชา

The Incense Altar and Anointing Oil
37:25 And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.

37:26 และเขาหุ้มแท่นบูชาด้วยทองคำบริสุทธิ์ ทั้งด้านบนของแท่นบูชา และด้านข้างของแท่นบูชาทุกด้าน และบรรดาเชิงงอนของแท่นบูชา และเขาทำคิ้วสำหรับแท่นบูชาด้วยทองคำโดยรอบเช่นกัน

37:26 And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.

37:27 และเขาทำห่วงทองคำสองห่วงสำหรับแท่นบูชาใต้คิ้วของแท่นบูชานั้น ข้างมุมทั้งสองของแท่นบูชา บนทั้งสองด้านของแท่นบูชา เพื่อเป็นที่สำหรับไม้คานเหล่านั้น เพื่อหามแท่นบูชานั้น

37:27 And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.

37:28 และเขาทำไม้คานเหล่านั้นด้วยไม้ชิททีม และหุ้มไม้คานเหล่านั้นด้วยทองคำ

37:28 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

37:29 และเขาทำน้ำมันเจิมบริสุทธิ์ และเครื่องหอมบริสุทธิ์แห่งเครื่องเทศหอมต่าง ๆ ตามศิลปะของช่างปรุง

37:29 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope