กลับหน้าแรก / Main Menu

 

เอเสเคียล 30 / Ezekiel 30

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48]

วันของพระเยโฮวาห์ พระเจ้าทรงลงโทษอียิปต์
30:1 พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าอีก โดยตรัสว่า

The Day of the Lord: Egypt's Punishment
30:1 The word of the LORD came again unto me, saying,

30:2 “บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงพยากรณ์และกล่าวว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า พวกเจ้าจงพิลาปร่ำไห้เถิดว่า ‘อนิจจังสำหรับวันนั้น’

30:2 Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!

30:3 เพราะวันนั้นใกล้เข้ามาแล้ว คือวันของพระเยโฮวาห์ใกล้เข้ามา เป็นวันที่มีเมฆมาก วันนั้นจะเป็นเวลาแห่งพวกคนต่างชาติ

30:3 For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

30:4 และดาบจะมาเหนืออียิปต์ และความเจ็บปวดอันยิ่งใหญ่จะอยู่ในเอธิโอเปีย เมื่อคนที่ถูกฆ่าจะล้มลงในอียิปต์ และพวกเขาจะเอาคนเป็นอันมากของเธอไปเสีย และรากฐานทั้งหลายของเธอก็จะถูกทำลายลง

30:4 And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

30:5 เอธิโอเปีย และลิเบีย และลิเดีย และคนที่ปะปนกันทั้งสิ้น และคูบ และบรรดาคนแห่งแผ่นดินที่อยู่ในสันนิบาต จะล้มลงพร้อมกับพวกเขาโดยดาบ

30:5 Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.

30:6 พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า คนทั้งหลายที่สนับสนุนอียิปต์จะล้มลงด้วย และความภาคภูมิใจในอำนาจของเธอจะลดลง จากหอคอยแห่งสิเอเน พวกเขาจะล้มลงภายในประเทศนั้นโดยดาบ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัส

30:6 Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.

30:7 และคนเหล่านั้นจะรกร้างอยู่ในท่ามกลางประเทศทั้งหลายที่รกร้าง และนครทั้งหลายของเธอจะอยู่ในท่ามกลางนครทั้งหลายที่ถูกทิ้งไว้เสียเปล่านั้น

30:7 And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

30:8 และพวกเขาจะทราบว่าเราเป็นพระเยโฮวาห์ เมื่อเราได้วางเพลิงในอียิปต์ และเมื่อบรรดาผู้ช่วยทั้งสิ้นของเธอจะถูกทำลายแล้ว

30:8 And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

30:9 ในวันนั้นพวกผู้สื่อสารจะไปจากเราในเรือทั้งหลาย เพื่อจะกระทำให้คนเอธิโอเปียที่เลินเล่ออยู่นั้นครั่นคร้าม และความเจ็บปวดอันยิ่งใหญ่จะมาเหนือพวกเขา เหมือนในวันแห่งอียิปต์ เพราะดูเถิด วันนั้นมาถึงจริง ๆ

30:9 In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.

30:10 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เราจะทำให้คนเป็นอันมากแห่งอียิปต์สิ้นสุดลง โดยมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งกรุงบาบิโลนด้วย

30:10 Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

30:11 ตัวท่านและประชาชนของท่านพร้อมกับท่าน คนทารุณแห่งบรรดาประชาชาติ จะถูกนำมาเพื่อทำลายแผ่นดินนั้น และพวกเขาจะชักดาบของพวกเขาออกต่อสู้อียิปต์ และกระทำให้แผ่นดินนั้นเต็มไปด้วยคนที่ถูกฆ่า

30:11 He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

30:12 และเราจะทำให้แม่น้ำทั้งหลายแห้งไป และจะขายแผ่นดินนั้นไว้ในมือของคนชั่ว และเราจะทำให้แผ่นดินนั้นร้างเปล่า และสารพัดที่อยู่ในนั้น โดยมือของพวกคนแปลกหน้า เราเป็นพระเยโฮวาห์ได้ลั่นวาจาแล้ว

30:12 And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.

30:13 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เราจะทำลายบรรดารูปเคารพด้วย และเราจะทำให้บรรดาเสาศักดิ์สิทธิ์ของพวกเขาสิ้นสุดออกไปจากเมืองโนฟ และจะไม่มีประมุขคนใดของแผ่นดินอียิปต์อีก และเราจะใส่ความยำเกรงไว้ในแผ่นดินอียิปต์

30:13 Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

30:14 และเราจะทำให้ปัทโรสเป็นที่รกร้าง และจะวางเพลิงในโศอัน และจะกระทำการพิพากษาทั้งหลายในเมืองโน

30:14 And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

30:15 และเราจะเทความกริ้วของเราลงบนเมืองสีน ซึ่งเป็นกำลังของอียิปต์ และเราจะตัดเหล่าฝูงชนของเมืองโนออกเสีย

30:15 And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.

30:16 และเราจะวางเพลิงในอียิปต์ เมืองสีนจะมีความเจ็บปวดอันยิ่งใหญ่ และเมืองโนจะถูกแยกออกเป็นชิ้น ๆ และเมืองโนฟจะมีบรรดาความยุ่งยากทุกวัน

30:16 And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.

30:17 พวกชายหนุ่มของเมืองอาเวนและของเมืองพีเบเสทจะล้มลงโดยดาบ และนครเหล่านี้จะตกไปเป็นเชลย

30:17 The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity.

30:18 ที่เมืองทาปานเหสกลางวันจะมืดมิดด้วย เมื่อเราจะทำลายแอกทั้งหลายของอียิปต์ที่นั่น และความเอิกเกริกแห่งพละกำลังของเธอจะสิ้นสุดลงในตัวเธอ สำหรับเธอ เมฆก้อนหนึ่งจะคลุมเธอไว้ และเหล่าธิดาของเธอจะตกไปเป็นเชลย

30:18 At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

30:19 เราจะทำการพิพากษาทั้งหลายในอียิปต์ดังนี้แหละ และพวกเขาจะทราบว่าเราเป็นพระเยโฮวาห์”

30:19 Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

พระเจ้าทรงช่วยบาบิโลนและต่อสู้กับอียิปต์
30:20 และต่อมาในปีที่สิบเอ็ด ในเดือนที่หนึ่ง ในวันที่เจ็ดของเดือนนั้น พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้า โดยตรัสว่า

God for Babylon and against Pharaoh
30:20 And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,

30:21 “บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เราได้หักแขนของฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ และดูเถิด แขนนั้นจะไม่ถูกพันไว้เพื่อจะรักษาให้หาย เพื่อเอาผ้ามาพันแขนไว้ เพื่อให้แขนนั้นเข้มแข็งที่จะถือดาบได้อีก

30:21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.

30:22 เหตุฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราต่อสู้กับฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ และจะหักแขนทั้งสองของเขา ทั้งที่ยังแข็งแรงและที่ซึ่งหักแล้วนั้น และเราจะทำให้ดาบหลุดออกจากมือของเขา

30:22 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

30:23 และเราจะกระจัดกระจายคนอียิปต์ให้ไปอยู่ท่ามกลางบรรดาประชาชาติ และจะกระจายพวกเขาไปตามประเทศต่าง ๆ

30:23 And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

30:24 และเราจะเสริมกำลังแขนทั้งสองของกษัตริย์แห่งกรุงบาบิโลน และใส่ดาบของเราไว้ในมือของเขา แต่เราจะหักแขนทั้งสองของฟาโรห์ และเขาจะคร่ำครวญต่อหน้าท่านด้วยการคร่ำครวญของคนที่ได้รับบาดเจ็บเจียนตาย

30:24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

30:25 แต่เราจะเสริมกำลังแขนทั้งสองของกษัตริย์แห่งกรุงบาบิโลน และแขนทั้งสองของฟาโรห์จะร่วงลง และพวกเขาจะทราบว่าเราเป็นพระเยโฮวาห์ เมื่อเราจะใส่ดาบของเราไว้ในมือของกษัตริย์แห่งกรุงบาบิโลน และท่านจะยื่นดาบนั้นออกเหนือแผ่นดินอียิปต์

30:25 But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

30:26 และเราจะกระจัดกระจายคนอียิปต์ให้ไปอยู่ท่ามกลางบรรดาประชาชาติ และกระจายพวกเขาไปตามประเทศต่าง ๆ และพวกเขาจะทราบว่าเราเป็นพระเยโฮวาห์”

30:26 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope