กลับหน้าแรก / Main Menu

 

เอเสเคียล 42 / Ezekiel 42

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48]

ห้องต่าง ๆ ของพระวิหาร
42:1 แล้วท่านนำข้าพเจ้ามาถึงลานชั้นนอก ไปทางทิศเหนือ และท่านนำข้าพเจ้ามาถึงห้องที่อยู่ตรงข้ามกับสถานที่ที่ถูกแยกออกนั้น และซึ่งอยู่ตรงหน้าตึกนั้นทางด้านทิศเหนือ

Chambers of the Temple
42:1 Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.

42:2 ความยาวของตึกที่อยู่หน้าประตูทางด้านทิศเหนือนั้นเป็นหนึ่งร้อยศอก และความกว้างเป็นห้าสิบศอก

42:2 Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.

42:3 ตรงข้ามกับยี่สิบศอกซึ่งมีไว้สำหรับลานชั้นใน และตรงข้ามกับพื้นหินซึ่งมีไว้สำหรับลานข้างนอก เป็นระเบียงซ้อนระเบียงสามชั้น

42:3 Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.

42:4 และหน้าห้องเหล่านั้นมีทางเดินข้างในกว้างสิบศอก ทางเดินหนึ่งที่มีขนาดหนึ่งศอก และบรรดาประตูของห้องเหล่านี้หันหน้าไปทางทิศเหนือ

42:4 And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.

42:5 บัดนี้พวกห้องข้างที่อยู่ข้างบนแคบกว่า เพราะระเบียงเหล่านี้สูงกว่าระเบียงเหล่านั้น คือสูงกว่าห้องชั้นล่าง และสูงกว่าห้องชั้นกลางของตึกนั้น

42:5 Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

42:6 เพราะว่าห้องเหล่านั้นเป็นสามชั้น แต่ไม่มีเสาหลายต้นเหมือนพวกเสาของลานเหล่านั้น เพราะฉะนั้นห้องชั้นบนจึงร่นเข้าไปกว่าพื้นมากกว่าห้องชั้นล่างและห้องชั้นกลาง

42:6 For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.

42:7 และผนังที่อยู่ข้างนอกซึ่งขนานกับห้องเหล่านั้น ที่หันตรงไปยังลานข้างนอกบนส่วนหน้าของห้องเหล่านั้น ความยาวของมันคือห้าสิบศอก

42:7 And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.

42:8 เพราะว่าความยาวของห้องเหล่านั้นที่อยู่ในลานข้างนอก เป็นห้าสิบศอก และดูเถิด ข้างหน้าพระวิหาร เป็นหนึ่งร้อยศอก

42:8 For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.

42:9 และจากใต้ห้องเหล่านี้มีทางเข้าอยู่ด้านทิศตะวันออก อย่างผู้หนึ่งเข้าไปในห้องเหล่านั้นจากลานข้างนอก

42:9 And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.

42:10 ห้องเหล่านี้อยู่ในความกว้างแห่งผนังของลานด้านทิศตะวันออก ตรงข้ามกับสถานที่ที่ถูกแยกออกนั้น และตรงข้ามกับตึกนั้น

42:10 The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.

42:11 และทางเดินที่อยู่หน้าห้องเหล่านั้นคล้ายรูปลักษณ์ของห้องทั้งหลายซึ่งอยู่ทางทิศเหนือ ยาวขนาดเดียวกันและกว้างขนาดเดียวกัน และบรรดาทางออกของห้องเหล่านั้นตามแผนผังของพวกมัน และตามประตูทั้งหลายของพวกมัน

42:11 And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.

42:12 และตามประตูทั้งหลายของห้องเหล่านั้นที่อยู่ทางทิศใต้ มีทางเข้าหนึ่งอยู่ในหัวทาง คือทางนั้นที่อยู่หน้าผนังด้านทิศตะวันออกพอดี อย่างผู้หนึ่งเข้าไปในห้องเหล่านั้น

42:12 And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.

42:13 แล้วท่านกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “พวกห้องด้านทิศเหนือและพวกห้องด้านทิศใต้ ซึ่งอยู่หน้าสถานที่ที่ถูกแยกออกนั้น ห้องเหล่านั้นเป็นห้องบริสุทธิ์ ซึ่งพวกปุโรหิตผู้เข้าใกล้พระเยโฮวาห์จะรับประทานสิ่งของอันบริสุทธิ์ที่สุดเหล่านั้น ที่นั่นพวกเขาจะวางสิ่งของอันบริสุทธิ์ที่สุดเหล่านั้นไว้ และเครื่องธัญญบูชา และเครื่องบูชาไถ่บาป และเครื่องบูชาไถ่การละเมิด เพราะว่าสถานที่แห่งนั้นบริสุทธิ์

42:13 Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.

42:14 เมื่อพวกปุโรหิตเข้าไปในที่นั่น แล้วพวกเขาจะไม่ออกไปจากสถานที่บริสุทธิ์เข้าสู่ลานข้างนอก แต่พวกเขาจะปลดบรรดาเครื่องแต่งกายที่พวกเขาสวมปฏิบัติหน้าที่วางไว้ที่นั่น เพราะสิ่งเหล่านี้บริสุทธิ์ และจะสวมบรรดาเครื่องแต่งกายอื่น และจะเข้าไปสู่สิ่งเหล่านั้นซึ่งมีไว้สำหรับประชาชน”

42:14 When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.

42:15 บัดนี้เมื่อท่านได้วัดพระนิเวศน์ด้านในเสร็จแล้ว ท่านก็นำข้าพเจ้าออกมาทางประตูซึ่งหันหน้าไปทางทิศตะวันออก และวัดพระนิเวศน์โดยรอบ

42:15 Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.

42:16 ท่านวัดด้านทิศตะวันออกด้วยไม้วัดนั้น ได้ห้าร้อยไม้วัด โดยใช้ไม้วัดนั้นโดยรอบ

42:16 He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.

42:17 ท่านวัดทางด้านทิศเหนือ ได้ห้าร้อยไม้วัด โดยใช้ไม้วัดนั้นโดยรอบ

42:17 He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.

42:18 ท่านวัดด้านทิศใต้ ได้ห้าร้อยไม้วัด โดยใช้ไม้วัดนั้น

42:18 He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.

42:19 ท่านก็หันมาด้านทิศตะวันตก และวัดได้ห้าร้อยไม้วัด โดยใช้ไม้วัดนั้น

42:19 He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.

42:20 ท่านวัดพระนิเวศน์ทั้งสี่ด้าน พระนิเวศน์มีกำแพงหนึ่งอยู่ล้อมรอบ ยาวห้าร้อยไม้วัด และกว้างห้าร้อยไม้วัด เพื่อทำการแบ่งแยกระหว่างสถานบริสุทธิ์กับสถานที่สามัญ

42:20 He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope