สุภาษิต 9 / Proverbs 9 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
ความเกรงกลัวพระเยโฮวาห์เป็นการเริ่มต้นของสติปัญญา
9:1 ปัญญาได้สร้างเรือนของเธอแล้ว เธอได้ตั้งเสาเจ็ดต้น
Wisdom Begins with Fear of the Lord
9:1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:9:2 เธอได้ฆ่าสัตว์ของเธอ ได้ประสมน้ำองุ่นของเธอ ได้จัดโต๊ะของเธอแล้วด้วย
9:2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.9:3 และได้ส่งสาวใช้ของเธอออกไป ส่งเสียงเรียกจากที่สูงที่สุดในเมืองว่า
9:3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,9:4 ผู้ใดที่เป็นคนเขลา ให้เขาหันเข้ามาที่นี่ เธอพูดกับผู้ที่ไร้ความเข้าใจว่า
9:4 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,9:5 มาเถอะ มารับประทานขนมปังของเรา และดื่มน้ำองุ่นที่เราได้ประสม
9:5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.9:6 จงทิ้งความเขลาเสีย และดำรงชีวิตอยู่ ดำเนินในทางของความเข้าใจนั้นเถิด
9:6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.9:7 ผู้ที่ว่ากล่าวคนมักเยาะเย้ยจะได้รับความอับอาย และผู้ที่ตักเตือนคนชั่วร้ายจะได้รับรอยเปื้อน
9:7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.9:8 อย่าตักเตือนคนมักเยาะเย้ย เพราะเขาจะเกลียดเจ้า จงตักเตือนปราชญ์ และเขาจะรักเจ้า
9:8 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.9:9 จงให้คำสั่งสอนแก่ปราชญ์และเขาจะฉลาดยิ่งขึ้น จงสอนคนชอบธรรมและเขาจะเพิ่มการเรียนรู้มากขึ้น
9:9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.9:10 ความยำเกรงพระเยโฮวาห์เป็นที่เริ่มต้นของปัญญา และซึ่งรู้จักองค์บริสุทธิ์เป็นความเข้าใจ
9:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.9:11 เนื่องจากเรา วันคืนของเจ้าจะเพิ่มทวีคูณ และปีเดือนแห่งชีวิตของเจ้าจะเพิ่มพูน
9:11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.9:12 ถ้าเจ้าฉลาด เจ้าก็ฉลาดเพื่อตนเอง แต่ถ้าเจ้าเยาะเย้ย เจ้าก็จะทนแต่ลำพัง
9:12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.9:13 หญิงโง่นั้นเสียงเอ็ดอึง นางเซ่อและไม่รู้อะไรเลย
9:13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.9:14 เพราะนางนั่งที่ประตูเรือนของนาง และ ณ ที่นั่งสูงในเมือง
9:14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,9:15 พลางร้องเรียกบรรดาผู้ที่ผ่านไป ผู้เดินตรงไปตามทางของเขาว่า
9:15 To call passengers who go right on their ways:9:16 ผู้ใดที่เป็นคนเขลา ให้เขาหันเข้ามาที่นี่ นางพูดกับเขาผู้ไร้ความเข้าใจว่า
9:16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,9:17 น้ำที่ขโมยมาหวานดี และขนมที่รับประทานในที่ลับก็อร่อย
9:17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.9:18 แต่เขาไม่ทราบว่าคนตายอยู่ที่นั่น และแขกของนางก็อยู่ในห้วงลึกของนรก
9:18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope