กลับหน้าแรก / Main Menu

 

2 พงศาวดาร 21 / 2 Chronicles 21

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36]

เยโฮรัมครอบครองเหนือยูดาห์
21:1 บัดนี้ เยโฮชาฟัททรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์ และทรงถูกฝังไว้กับบรรพบุรุษของพระองค์ในนครของดาวิด และเยโฮรัมราชโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครอบครองแทนพระองค์

Jehoram Reigns over Judah
21:1 Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead.

21:2 และพระองค์ทรงมีพี่น้อง บรรดาโอรสของเยโฮชาฟัทคือ อาซาริยาห์ และเยฮีเอล และเศคาริยาห์ และอาซาริยาห์ และมีคาเอล และเชฟาทิยาห์ คนเหล่านี้ทั้งสิ้นเป็นบรรดาโอรสของเยโฮชาฟัทกษัตริย์แห่งอิสราเอล

21:2 And he had brethren the sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel.

21:3 และพระราชบิดาของพวกเขาได้ประทานของประทานมากมายแก่พวกเขาคือ เงิน และทองคำ และของอันมีค่ามากมาย พร้อมกับนครต่าง ๆ ที่มีป้อมในยูดาห์ แต่พระองค์ได้ประทานราชอาณาจักรแก่เยโฮรัม เพราะว่าท่านเป็นโอรสหัวปี

21:3 And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he was the firstborn.

21:4 บัดนี้ เมื่อเยโฮรัมได้ขึ้นครอบครองราชอาณาจักรของราชบิดาของพระองค์ พระองค์ได้ทรงทำให้ตนเองเข้มแข็ง และได้ทรงประหารพี่น้องของพระองค์เสียหมดด้วยดาบ และเจ้านายแห่งอิสราเอลบางคนด้วย

21:4 Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.

21:5 เยโฮรัมมีพระชนมายุสามสิบสองพรรษาเมื่อพระองค์ทรงเริ่มครอบครอง และพระองค์ทรงครอบครองแปดปีในกรุงเยรูซาเล็ม

21:5 Jehoram was thirty and two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.

21:6 และพระองค์ได้ดำเนินในทางของกษัตริย์ทั้งหลายแห่งอิสราเอล เหมือนอย่างที่ราชวงศ์ของอาหับได้ทรงกระทำ เพราะว่าพระองค์ได้ธิดาของอาหับเป็นมเหสี และพระองค์ได้ทรงกระทำสิ่งซึ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรพระเยโฮวาห์

21:6 And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD.

21:7 แต่อย่างไรก็ตาม พระเยโฮวาห์จะไม่ทรงทำลายราชวงศ์ของดาวิด เพราะเหตุพันธสัญญาที่พระองค์ได้ทรงกระทำไว้กับดาวิด และตามที่พระองค์ได้ทรงสัญญาว่าจะประทานประทีปแก่ดาวิดและแก่ลูกหลานของพระองค์เป็นนิตย์

21:7 Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

คนเอโดมได้ก่อการกบฏ (2 พกษ 8:20-22)
21:8 ในรัชกาลของพระองค์ คนเอโดมได้กบฏจากการอยู่ใต้การครอบครองของยูดาห์ และตั้งกษัตริย์องค์หนึ่งขึ้นเหนือพวกเขา

Revolt of Edom (2 Kin. 8:20-22)
21:8 In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.

21:9 แล้วเยโฮรัมได้เสด็จออกไปพร้อมกับบรรดาเจ้านายของพระองค์ และรถม้าศึกทั้งสิ้นของพระองค์ และพระองค์ได้ทรงลุกขึ้นในกลางคืน และโจมตีคนเอโดมซึ่งมาล้อมพระองค์ และบรรดาผู้บัญชาการรถม้าศึกไว้

21:9 Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.

21:10 ดังนั้นคนเอโดมจึงได้กบฏจากการอยู่ใต้มือของยูดาห์จนถึงทุกวันนี้ ในคราวเดียวกันลิบนาห์ได้กบฏจากการอยู่ใต้มือของพระองค์ด้วย เพราะว่าพระองค์ได้ทรงทอดทิ้งพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของพระองค์

21:10 So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

21:11 ยิ่งกว่านั้นพระองค์ได้ทรงสร้างบรรดาสถานบูชาบนที่สูงในภูเขาทั้งหลายของยูดาห์ และทรงเป็นเหตุให้ชาวกรุงเยรูซาเล็มทำการล่วงประเวณี และทรงบังคับยูดาห์ให้ทำเช่นนั้น

21:11 Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.

ก่อนเอลียาห์ขึ้นสวรรค์ท่านได้เขียนคำพยากรณ์ถึงเยโฮรัม
21:12 และมีจดหมายฉบับหนึ่งมาถึงพระองค์จากเอลียาห์ผู้พยากรณ์ โดยทูลว่า “พระเยโฮวาห์พระเจ้าของดาวิดบรรพบุรุษของพระองค์ ตรัสดังนี้ว่า ‘เพราะเจ้าไม่ได้ดำเนินในทางเหล่านั้นของเยโฮชาฟัทบิดาของเจ้า หรือในบรรดาทางของอาสากษัตริย์แห่งยูดาห์

Prophetic Message from Elijah Written Before His Translation
21:12 And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,

21:13 แต่ได้ดำเนินในทางของบรรดากษัตริย์แห่งอิสราเอล และได้นำยูดาห์กับชาวกรุงเยรูซาเล็มในการแพศยา เหมือนอย่างการแพศยาแห่งราชวงศ์ของอาหับ และได้ฆ่าพวกน้องชายแห่งราชวงศ์บิดาของเจ้าเสียด้วย ซึ่งพวกเขาดีกว่าเจ้าเอง

21:13 But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself:

21:14 ดูเถิด ด้วยภัยพิบัติใหญ่โตพระเยโฮวาห์จะทรงประหารชนชาติของเจ้า และลูกหลานของเจ้า และภรรยาทั้งหลายของเจ้า และข้าวของทั้งสิ้นของเจ้า

21:14 Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:

21:15 และตัวเจ้าเองจะมีความเจ็บป่วยอย่างสาหัสโดยโรคลำไส้ของเจ้า จนกว่าลำไส้ของเจ้าจะหลุดออกมาเพราะเหตุโรคนั้นวันแล้ววันเล่า’”

21:15 And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

21:16 ยิ่งกว่านั้นพระเยโฮวาห์ได้ทรงเร้าให้ความโกรธของคนฟีลิสเตียมีต่อเยโฮรัม และของคนอาระเบีย ผู้อยู่ใกล้กับคนเอธิโอเปีย

21:16 Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:

21:17 และพวกเขาได้ยกขึ้นมาถึงยูดาห์ และบุกรุกเข้าไปในนั้น และขนข้าวของทั้งสิ้นที่ถูกพบในพระราชวังของกษัตริย์ และบรรดาโอรสของพระองค์ด้วย และมเหสีทั้งหลายของพระองค์ไป จนไม่มีโอรสเหลือไว้ให้แก่พระองค์ นอกจากเยโฮอาหาสโอรสองค์สุดท้องของพระองค์

21:17 And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

เยโฮรัมเป็นโรคซึ่งรักษาไม่ได้
21:18 และหลังจากเรื่องเหล่านี้ทั้งสิ้น พระเยโฮวาห์ได้ทรงโจมตีเยโฮรัมในลำไส้ของพระองค์เป็นโรคซึ่งรักษาไม่ได้

Jehoram's Incurable Disease
21:18 And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

21:19 และต่อมา เป็นเวลาสิ้นสองปี ลำไส้ของพระองค์ก็หลุดออกมาเพราะเหตุโรคของพระองค์นั้น แล้วพระองค์จึงสิ้นพระชนม์ด้วยความทุรนทุรายอย่างยิ่ง และประชากรของพระองค์ไม่ได้ก่อเพลิงให้พระองค์ เหมือนอย่างก่อเพลิงให้กับบรรพบุรุษของพระองค์

21:19 And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

21:20 พระองค์มีพระชนมายุสามสิบสองพรรษาเมื่อพระองค์ทรงเริ่มครอบครอง และพระองค์ทรงครอบครองในกรุงเยรูซาเล็มแปดปี และทรงจากไปโดยไม่มีใครอาลัย ถึงกระนั้นพวกเขาก็ฝังพระองค์ไว้ในนครของดาวิด แต่ไม่ใช่ในอุโมงค์เหล่านั้นของบรรดากษัตริย์

21:20 Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope