กลับหน้าแรก / Main Menu

 

อิสยาห์ 64 / Isaiah 64

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]

พระเจ้าทรงเป็นช่างปั้น เราเป็นดินเหนียว
64:1 โอ ขอพระองค์ทรงแหวกฟ้าสวรรค์ทั้งหลายออก ขอพระองค์เสด็จลงมา เพื่อภูเขาทั้งหลายจะไหลลงมาต่อพระพักตร์พระองค์

God Is the Potter, We are the Clay
64:1 Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

64:2 เหมือนเมื่อไฟที่ทำให้ละลายไหม้อยู่ ไฟนั้นกระทำให้น้ำทั้งหลายเดือด เพื่อให้พระนามของพระองค์เป็นที่รู้จักแก่บรรดาปฏิปักษ์ของพระองค์ เพื่อบรรดาประชาชาติจะสะเทือนต่อพระพักตร์พระองค์

64:2 As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

64:3 เมื่อพระองค์ได้ทรงกระทำบรรดาสิ่งอันน่ากลัวซึ่งข้าพระองค์ทั้งหลายคาดไม่ถึง พระองค์ได้เสด็จลงมา ภูเขาทั้งหลายได้ไหลลงมาต่อพระพักตร์พระองค์

64:3 When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.

64:4 เพราะตั้งแต่เริ่มแรกของโลก มนุษย์ไม่เคยได้ยิน หรือรับรู้ด้วยหู และตาไม่เคยเห็น โอ ข้าแต่พระเจ้า นอกเหนือพระองค์ สิ่งที่พระองค์ได้ทรงเตรียมไว้สำหรับผู้ที่รอคอยพระองค์

64:4 For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

64:5 พระองค์ทรงพบผู้ที่ชื่นบานและกระทำความชอบธรรม คนทั้งหลายที่จดจำพระองค์ในวิธีทั้งหลายของพระองค์ ดูเถิด พระองค์ทรงกริ้ว เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายได้ทำบาปแล้ว ในสิ่งเหล่านั้นมีความต่อเนื่อง และข้าพระองค์ทั้งหลายจะรอด

64:5 Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

64:6 แต่ข้าพระองค์ทุกคนเป็นเหมือนสิ่งที่เป็นมลทิน และบรรดาความชอบธรรมของข้าพระองค์ทั้งหลายเหมือนเหล่าผ้าขี้ริ้วที่สกปรก และข้าพระองค์ทุกคนเหี่ยวลงอย่างใบไม้ และบรรดาความชั่วช้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย เหมือนลม ได้พัดพาข้าพระองค์ทั้งหลายไป

64:6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

64:7 และไม่มีผู้ใดร้องทูลต่อพระนามของพระองค์ ที่เร้าตนเองให้ยึดพระองค์ไว้ เพราะพระองค์ทรงซ่อนพระพักตร์พระองค์เสียจากข้าพระองค์ทั้งหลาย และได้ผลาญข้าพระองค์ทั้งหลาย เพราะเหตุบรรดาความชั่วช้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย

64:7 And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

64:8 แต่บัดนี้ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงเป็นพระบิดาของข้าพระองค์ทั้งหลาย ข้าพระองค์ทั้งหลายเป็นดินเหนียว และพระองค์ทรงเป็นช่างปั้นของข้าพระองค์ทั้งหลาย ข้าพระองค์ทุกคนเป็นผลงานแห่งพระหัตถ์ของพระองค์

64:8 But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

64:9 ขออย่าทรงกริ้วนัก โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ และขออย่าทรงจดจำความชั่วช้าไว้เป็นนิตย์ ดูเถิด ขอทรงพิเคราะห์ ข้าพระองค์ทั้งหลายทูลวิงวอนต่อพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งสิ้นเป็นประชากรของพระองค์

64:9 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

64:10 บรรดานครอันบริสุทธิ์ของพระองค์เป็นถิ่นทุรกันดาร ศิโยนเป็นถิ่นทุรกันดาร กรุงเยรูซาเล็มเป็นที่รกร้าง

64:10 Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

64:11 พระนิเวศน์อันบริสุทธิ์และสวยงามของข้าพระองค์ทั้งหลาย ที่ซึ่งบรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายได้สรรเสริญพระองค์ ถูกไฟเผาเสียแล้ว และบรรดาสิ่งอันน่าปรารถนาของข้าพระองค์ทั้งหลายได้ถูกทิ้งร้าง

64:11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

64:12 พระองค์จะทรงยับยั้งพระองค์ไว้เพราะสิ่งเหล่านี้หรือ โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ พระองค์จะทรงเงียบอยู่ และข่มใจข้าพระองค์ทั้งหลายอย่างหนักหรือ

64:12 Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope