กลับหน้าแรก / Main Menu

 

พระราชบัญญัติ 19 / Deuteronomy 19

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34]

นครลี้ภัย
19:1 “เมื่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงกำจัดบรรดาประชาชาติ ผู้ซึ่งแผ่นดินของพวกเขาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานให้แก่ท่าน และท่านเข้าอยู่แทนพวกเขา และอาศัยอยู่ในนครต่าง ๆ ของพวกเขา และในบ้านเรือนของพวกเขา

Cities of Refuge
19:1 When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;

19:2 ท่านต้องแยกนครไว้สามนครสำหรับท่านในท่ามกลางแผ่นดินของท่าน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานให้ท่านยึดครองแผ่นดินนั้น

19:2 Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.

19:3 ท่านต้องจัดเตรียมหนทางไว้สำหรับท่าน และต้องแบ่งอาณาเขตทั้งหลายแห่งแผ่นดินของท่าน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านให้เป็นมรดกนั้นออกเป็นสามส่วน เพื่อบรรดาผู้ฆ่าคนจะหลบหนีไปอยู่ที่นั่นได้

19:3 Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.

19:4 และนี่เป็นคดีของผู้ฆ่าคนซึ่งจะหลบหนีไปอยู่ที่นั่นเพื่อเขาจะรอดชีวิตได้ ผู้ใดที่ฆ่าเพื่อนบ้านของตนโดยไม่ได้เจตนา ผู้ซึ่งเขาไม่ได้เกลียดชังมาก่อน

19:4 And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;

19:5 เหมือนเมื่อชายคนหนึ่งเข้าไปในป่าพร้อมกับเพื่อนบ้านของเขาเพื่อจะตัดไม้ และมือของเขาเหวี่ยงขวานเพื่อจะโค่นต้นไม้ลง และหัวขวานหลุดจากด้าม และถูกเพื่อนบ้านของเขาทำให้คนนั้นถึงแก่ความตาย เขาต้องหนีไปยังนครหนึ่งนครใดเหล่านี้และรอดชีวิต

19:5 As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:

19:6 เกรงว่าผู้แก้แค้นโลหิตจะไล่ตามผู้ฆ่าคนนั้น ขณะที่ใจของเขากำลังพลุ่งพล่านอยู่ และตามทันเขา เพราะหนทางไกล และฆ่าเขาเสีย ในขณะที่ชายผู้นั้นไม่สมควรตาย เพราะว่าเขาไม่ได้เกลียดชังเพื่อนบ้านคนนั้นมาก่อน

19:6 Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

19:7 เพราะฉะนั้นข้าพเจ้าจึงบัญชาท่าน โดยกล่าวว่า ท่านต้องแยกนครไว้สามนครสำหรับท่าน

19:7 Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.

19:8 และถ้าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงขยายอาณาเขตของท่าน ตามที่พระองค์ได้ทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของท่าน และประทานแผ่นดินทั้งสิ้นให้แก่ท่านซึ่งพระองค์ทรงสัญญาว่าจะประทานแก่บรรพบุรุษของท่าน

19:8 And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;

19:9 ถ้าท่านจะรักษาบทบัญญัติทั้งหมดนี้ที่จะกระทำตาม ซึ่งข้าพเจ้าบัญชาท่านวันนี้ ให้รักพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน และให้ดำเนินอยู่ในทางทั้งหลายของพระองค์เสมอ แล้วท่านต้องเพิ่มนครอีกสามนครสำหรับท่าน นอกจากสามนครเหล่านี้

19:9 If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:

19:10 เพื่อไม่ให้โลหิตที่ไร้ความผิดไหลออกในแผ่นดินของท่าน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านให้เป็นมรดก และดังนั้นโลหิตจึงอยู่บนท่าน

19:10 That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.

19:11 แต่ถ้าผู้ใดเกลียดชังเพื่อนบ้านของตน และซุ่มคอยเขาอยู่ และลุกขึ้นต่อสู้เขา และตีเขาจนถึงแก่ความตาย และหนีเข้าไปในนครหนึ่งนครใดเหล่านี้

19:11 But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:

19:12 แล้วพวกผู้อาวุโสแห่งนครของชายผู้นั้นต้องส่งไปและรับตัวชายผู้นั้นมาจากที่นั่น และมอบตัวเขาไว้ในมือของผู้แก้แค้นโลหิต เพื่อเขาจะได้ถูกประหารชีวิต

19:12 Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

19:13 นัยน์ตาของท่านต้องไม่สงสารเขาเลย แต่ท่านต้องกำจัดความผิดอันเนื่องจากโลหิตที่ไร้ความผิดนั้นให้สิ้นไปจากอิสราเอล เพื่อที่จะเกิดผลดีแก่ท่าน

19:13 Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

อย่าโยกย้ายเสาเขตเก่าแก่ของเพื่อนบ้าน
19:14 ท่านต้องไม่โยกย้ายเสาเขตของเพื่อนบ้านของท่าน ซึ่งบรรดาคนในสมัยโบราณได้ปักไว้ในมรดกของท่าน ซึ่งท่านจะรับในแผ่นดินที่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านให้ยึดครองแผ่นดินนั้น

Old Landmarks to Be Kept
19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.

การพิพากษาพวกพยานเท็จ
19:15 พยานคนเดียวต้องไม่ลุกขึ้นกล่าวโทษผู้หนึ่งผู้ใด ในเรื่องความชั่วช้าใด ๆ หรือในเรื่องบาปใด ๆ ที่เขากระทำบาปนั้น ในปากของพยานสองคน หรือในปากของพยานสามคน เรื่องนั้นจึงจะถูกเชื่อว่าเป็นจริง

Judgment on False Witnesses
19:15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.

19:16 ถ้ามีพยานเท็จลุกขึ้นกล่าวโทษคนหนึ่งคนใด เพื่อให้การปรักปรำเขาเรื่องสิ่งซึ่งเป็นความผิด

19:16 If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;

19:17 แล้วทั้งสองคนที่ต่อสู้คดีกันนั้นต้องยืนอยู่ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ต่อหน้าพวกปุโรหิตและผู้พิพากษาทั้งหลาย ซึ่งจะประจำการอยู่ในสมัยนั้น

19:17 Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;

19:18 และพวกผู้พิพากษาจะไต่สวนอย่างขยันขันแข็ง และดูเถิด ถ้าพยานนั้นเป็นพยานเท็จ และได้ให้การปรักปรำพี่น้องของเขาเป็นความเท็จ

19:18 And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;

19:19 แล้วพวกท่านต้องกระทำต่อคนนั้นตามที่เขาได้คิดจะกระทำแก่พี่น้องของเขา ดังนั้นท่านต้องกำจัดความชั่วร้ายไปเสียจากท่ามกลางพวกท่าน

19:19 Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

19:20 และคนเหล่านั้นซึ่งยังคงอยู่จะได้ยินและเกรงกลัว และจะไม่กระทำความชั่วร้ายเช่นนั้นในท่ามกลางพวกท่านอีกต่อไป

19:20 And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.

19:21 และนัยน์ตาของท่านต้องไม่สงสารเลย แต่ต้องให้ชีวิตแทนชีวิต ตาแทนตา ฟันแทนฟัน มือแทนมือ เท้าแทนเท้า”

19:21 And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope