กลับหน้าแรก / Main Menu

 

โยบ 22 / Job 22

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42]

เอลีฟัสฟ้องโยบเป็นครั้งที่สาม
22:1 แล้วเอลีฟัสชาวเทมานตอบและกล่าวว่า

Eliphaz' Third Accusation against Job
22:1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,

22:2 “คนจะเป็นประโยชน์ต่อพระเจ้าได้หรือ เหมือนอย่างคนที่มีปัญญาจะเป็นประโยชน์แก่ตนเอง

22:2 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?

22:3 เป็นที่พอพระทัยแก่องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์หรือที่ท่านเป็นคนชอบธรรม หรือเป็นประโยชน์แก่พระองค์หรือที่ท่านทำให้ทางทั้งหลายของท่านดีพร้อม

22:3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect?

22:4 พระองค์จะทรงติเตียนท่านเพราะยำเกรงท่านหรือ พระองค์จะทรงสู้ความกับท่านหรือ

22:4 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?

22:5 ความชั่วของท่านใหญ่โตมิใช่หรือ และบรรดาความชั่วช้าของท่านไม่มีที่สิ้นสุดมิใช่หรือ

22:5 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?

22:6 เพราะท่านได้ยึดของประกันไปจากพี่น้องของท่านเปล่า ๆ และริบเสื้อผ้าของคนที่เปลือยกาย

22:6 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.

22:7 ท่านมิได้ให้น้ำแก่คนอิดโรยดื่ม และท่านได้หน่วงเหนี่ยวขนมปังไว้จากคนที่หิว

22:7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.

22:8 แต่สำหรับคนที่มีอำนาจใหญ่โต เขามีแผ่นดินโลกเป็นกรรมสิทธิ์ และคนที่มีเกียรติได้อาศัยอยู่ในนั้น

22:8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.

22:9 ท่านได้ไล่พวกหญิงม่ายออกไปมือเปล่า และแขนของบรรดาลูกกำพร้าพ่อก็ถูกหักเสียแล้ว

22:9 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

22:10 เพราะฉะนั้นกับดักทั้งหลายจึงอยู่รอบท่าน และความสยดสยองอันฉับพลันก็รบกวนท่าน

22:10 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;

22:11 หรือความมืดจนท่านมองไม่เห็น และน้ำมากมายก็คลุมท่านไว้

22:11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

22:12 พระเจ้ามิได้ทรงสถิตอยู่ ณ ที่สูงแห่งฟ้าสวรรค์หรือ และจงดูความสูงของดวงดาวต่าง ๆ ว่า พวกมันอยู่สูงจริง ๆ

22:12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!

22:13 และท่านพูดว่า ‘พระเจ้าทรงทราบอย่างไร พระองค์ทรงพิพากษาทะลุผ่านเมฆมืดทึบได้หรือ

22:13 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

22:14 บรรดาเมฆทึบเป็นที่คลุมพระองค์ไว้ จนพระองค์ทรงมองอะไรไม่เห็น และพระองค์ดำเนินโดยรอบบนฟ้าสวรรค์’

22:14 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.

22:15 ท่านมุ่งไปทางเก่านั้นแล้วหรือ ซึ่งคนชั่วได้ดำเนินนั้น

22:15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?

22:16 ผู้ซึ่งได้ถูกตัดขาดก่อนเวลากำหนด ผู้ซึ่งรากฐานของเขาถูกไหลล้นด้วยน้ำท่วมแล้ว

22:16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

22:17 ผู้ซึ่งได้กล่าวแก่พระเจ้าว่า ‘จงไปจากพวกเราเสีย’ และ ‘องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ทรงทำอะไรเพื่อพวกเขาได้เล่า’

22:17 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?

22:18 ถึงอย่างนั้นพระองค์ได้ทรงให้บ้านทั้งหลายของพวกเขาเต็มไปด้วยบรรดาของดี แต่คำปรึกษาของคนชั่วอยู่ห่างไกลจากข้า

22:18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

22:19 คนชอบธรรมเห็นเรื่องนั้นและมีความยินดี และคนไร้ความผิดหัวเราะเยาะเย้ยพวกเขา

22:19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

22:20 ในขณะที่ทรัพย์สมบัติของพวกเราไม่ถูกตัดขาด แต่ของที่เหลือของพวกเขานั้นไฟก็เผาเสีย

22:20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.

22:21 บัดนี้ จงทำตัวท่านให้คุ้นเคยกับพระองค์และอยู่อย่างสงบ ด้วยวิธีนั้นสิ่งที่ดีจะมาถึงท่าน

22:21 Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

22:22 ขอจงรับ ข้าขอร้องท่าน พระราชบัญญัติจากพระโอษฐ์ของพระองค์ และเก็บพระวจนะทั้งหลายของพระองค์ไว้ในใจของท่าน

22:22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.

22:23 ถ้าท่านหันกลับมายังองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ ท่านก็จะเจริญขึ้น ท่านจะกำจัดความชั่วช้าให้ไกลจากบรรดาเต็นท์ของท่าน

22:23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

22:24 แล้วท่านจะรวบรวมทองคำไว้เหมือนอย่างผงคลีดิน และทองคำแห่งเมืองโอฟีร์ไว้เหมือนอย่างหินทั้งหลายแห่งลำธาร

22:24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

22:25 ใช่แล้ว องค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะเป็นผู้ป้องกันท่าน และท่านจะมีเงินมากมาย

22:25 Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

22:26 เพราะเมื่อนั้นท่านจะมีความชื่นชมยินดีของท่านในองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ และจะเงยหน้าของท่านหาพระเจ้า

22:26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.

22:27 ท่านจะกราบทูลคำอธิษฐานของท่านต่อพระองค์ และพระองค์จะทรงสดับฟังท่าน และท่านจะทำตามคำปฏิญาณทั้งหลายของท่าน

22:27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.

22:28 ท่านจะตัดสินใจในเรื่องใดด้วย และเรื่องนั้นจะถูกสถาปนาไว้แก่ท่าน และความสว่างจะส่องแสงบนทางทั้งหลายของท่าน

22:28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.

22:29 เมื่อคนทั้งหลายถูกเหวี่ยงลง แล้วท่านจะพูดว่า ‘มีการพยุงขึ้น และพระองค์จะทรงช่วยคนถ่อมใจให้รอด’

22:29 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.

22:30 พระองค์จะทรงช่วยเกาะของผู้ไร้ความผิดให้พ้น และมันได้รับการช่วยให้พ้นโดยความสะอาดแห่งมือของท่าน”

22:30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.

 

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version

© 2006 Philip Pope