โยบ 4 / Job 4 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
เอลีฟัสตอบโยบ
4:1 แล้วเอลีฟัสชาวเทมานตอบและกล่าวว่า
Eliphaz Answers Job
4:1 Then Eliphaz the Temanite answered and said,4:2 ถ้าพวกข้าลองพูดกับท่าน ท่านจะเศร้าโศกไหม แต่ใครสามารถอดกลั้นไม่ให้พูดได้
4:2 If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?4:3 ดูเถิด ท่านได้สั่งสอนคนมากมายแล้ว และท่านได้เสริมมือที่อ่อนเปลี้ยให้มีกำลัง
4:3 Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.4:4 บรรดาถ้อยคำของท่านได้สนับสนุนคนที่กำลังสะดุด และท่านได้เสริมเข่าที่อ่อนเปลี้ยให้มีกำลัง
4:4 Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.4:5 แต่บัดนี้มันมาถึงท่านแล้ว และท่านอ่อนกำลัง มันแตะต้องท่านเข้า และท่านก็ลำบากใจ
4:5 But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.4:6 นี่คือความยำเกรงของท่าน ความไว้เนื้อเชื่อใจของท่าน ความหวังของท่าน และความเที่ยงธรรมแห่งทางทั้งหลายของท่านมิใช่หรือ
4:6 Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?4:7 ขอจำไว้หน่อยเถิด ข้าขอร้องท่านว่า ผู้ที่ไร้ความผิดเคยพินาศหรือ หรือคนชอบธรรมเคยถูกตัดออกที่ไหน
4:7 Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?4:8 ตามที่ข้าได้เห็น บรรดาผู้ที่ไถความชั่วช้า และหว่านความชั่ว ก็ได้เกี่ยวเก็บอย่างนั้น
4:8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.4:9 โดยลมหายใจของพระเจ้า พวกเขาพินาศ และโดยลมแห่งช่องพระนาสิกของพระองค์ พวกเขาถูกทำลายอย่างสิ้นเชิง
4:9 By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.4:10 เสียงคำรามของสิงโต และเสียงของสิงโตดุร้าย และบรรดาฟันของสิงโตหนุ่มก็หักเสียแล้ว
4:10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.4:11 สิงโตแก่พินาศเพราะขาดเหยื่อ และลูก ๆ ของสิงโตที่แข็งแรงก็กระจัดกระจายไป
4:11 The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.4:12 บัดนี้ สิ่งหนึ่งได้มาถึงข้าอย่างลับ ๆ และหูของข้าได้ยินเสียงกระซิบหน่อยหนึ่ง
4:12 Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.4:13 ในความคิดต่าง ๆ จากบรรดานิมิตแห่งค่ำคืน เมื่อคนทั้งหลายหลับสนิท
4:13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,4:14 ความครั่นคร้ามมาอยู่เหนือข้าและความสั่นเทิ้ม ซึ่งทำให้กระดูกทั้งสิ้นของข้าสั่นสะเทือน
4:14 Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.4:15 แล้ววิญญาณตนหนึ่งผ่านไปต่อหน้าข้า ขนแห่งเนื้อหนังของข้าลุกชัน
4:15 Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:4:16 มันนิ่งอยู่ แต่ข้ามองเห็นรูปร่างของมันไม่ชัด สัณฐานหนึ่งอยู่ต่อหน้าต่อตาของข้า มีความเงียบ และข้าได้ยินเสียงหนึ่งซึ่งกล่าวว่า
4:16 It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,4:17 มนุษย์ที่ตายได้จะชอบธรรมมากกว่าพระเจ้าหรือ มนุษย์จะบริสุทธิ์มากกว่าผู้ทรงสร้างเขาหรือ
4:17 Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?4:18 ดูเถิด พระองค์ไม่ทรงวางพระทัยในพวกผู้รับใช้ของพระองค์ และพวกทูตสวรรค์ของพระองค์ พระองค์ได้ทรงกล่าวโทษว่าได้กระทำอย่างโง่เขลา
4:18 Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:4:19 พระองค์ทรงวางพระทัยในคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในบ้านที่ทำด้วยดินเหนียวน้อยยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด ผู้ซึ่งรากฐานของเขาอยู่ในผงคลีดิน ผู้ซึ่งถูกขยี้ต่อหน้าตัวมอด
4:19 How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?4:20 พวกเขาถูกทำลายตั้งแต่เวลาเช้าถึงเวลาเย็น พวกเขาพินาศไปเป็นนิตย์โดยไม่มีผู้ใดสนใจ
4:20 They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.4:21 ความเลิศเลอของพวกเขาซึ่งอยู่ภายในพวกเขาไม่หมดสิ้นไปหรือ พวกเขาตายโดยปราศจากสติปัญญา
4:21 Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับคิงเจมส์ / Thai Bible King James Version
© 2006 Philip Pope